首页>> 资讯快报>> 银幕剧院

舞台剧《战马》(中文版)首度登陆西安

2017年12月02日 01:16:25来源:本站来稿 作者:秦毅 浏览数:184 责任编辑:本站小编

【本站讯 秦毅】12月1日晚,由国家话剧院出品、演出的舞台剧《战马》(中文版)在陕西大剧院精彩上演,这是该剧首度在西安亮相,并且将在接下来的17天里连演15场,让3万多市民一睹这部享誉国际的史诗级舞台剧的风采。

“这马也太像了吧!比真马还真!”《战马》惊艳之处,这样的赞叹不绝于耳。《战马》(中文版)中有20多个木偶,由20多名演员组成的木偶团队扮演,他们每一位都是从1500多人中脱颖而出的,严苛的选拔和严格的训练,是木偶“活”起来的保障。作为中文版的木偶组导演,刘晓邑对此感触颇深。据悉,一匹战马由三位演员合力操纵,在表演中,他们是无法通过语言或眼神相互交流的,其配合完全依靠马自身的动作和反应发出信号。比如马头抬起时,马的身体要立刻做出呼吸上的变化,这个时候马腿也要立刻做出反应。操控时,任何一个人都可以发出信号,三位演员整体的反应时间仅为0.1秒。除动作外,马发出的嘶鸣、呼吸的声音也由演员现场合成。三位演员同时发声,有人负责高音,有人负责低音。训练时,光马的发声演员们就练了半年,通过控制气息,从头腔进入鼻腔、胸腔达到共鸣。从而为观众呈现出“由假至真”活生生的马偶表演来。

《战马》(中文版)男一号艾尔伯特的扮演者王成阳是地地道道的西安人,他表示,英国人养马就像我们养羊养牛一样,人马相依的这种情感能够穿越时空,穿越种族,是大家都能理解的世界语言。“有一次我抱着Joey(乔伊)的头喜极而泣,感受到了三位马偶演员轻轻的呼吸,那一刻人与人之间的情感超越了剧情,是真正意义上的人马相依,而非人偶相依。”王成阳说,通过该剧不光是要关注人和马之间的情感,更希望以和平的心对待世界,不要有战争发生。

舞台剧《战马》改编自英国作家迈克尔•莫波格1982年出版的同名小说,讲述了一战期间战马乔伊和主人艾尔伯特之间生死离别的感人故事,颂扬了和平、友谊、勇敢、坚韧的主题。2007年被英国国家剧院首次搬上舞台,在英国等多个国家久演不衰,2011年又被斯皮尔伯格搬上银幕。中国国家话剧院与英国国家剧院联合制作的舞台剧《战马》中文版,是该剧继英语、德语、荷兰语之后的第四个语言版本。

陕西大剧院戏剧组项目经理闫旷达在接受采访时表示,几年前就想把《战马》引进西安演出,但苦于没有合适的舞台来承载。今年陕西大剧院的正式投用终于让这部剧终于可以在西安上演。

本次来西安演出,仅舞美车就有18辆,卸货历时1整天。这其中有灯光设备1584件、音箱设备1600余件、15吨吊装结构、266个调光回路,2000件服装,电缆连接线22000余米,连起来长度可长达10公里。该剧服装多达2000多件,演员最多每场要换六至七套服装,换装时间仅为40秒。

据介绍,自2015年9月在京首演后,截至目前,《战马》中文版已相继登陆上海、广州、天津、哈尔滨等多个城市,吸引观众20余万人次,成为现象级舞台剧作品。《战马》中文版是国家话剧院在中外文化交流合作上的创新之举。

【本站总编:秦岩     微信号:shaanture      新闻热线:13384928744】


下一篇:《中国大秦腔》将在西部电影频道开播

本文二维码 分享朋友圈

延伸阅读

  • 碗碗腔名家温喜爱
  • 古乐埙演奏家刘宽忍
  • 孙见喜:墨里禅香 简
  • 秦腔四大名旦:李娟
  • 国家一级演员、尚派亲
  • 马友仙,不老的秦腔皇
  • 方正不阿 大爱苍生—
  • “老榆林人”收藏家王

  • 地理人文
  • 三秦回眸
  • 文化产业
  • 文化视点
  • 食肆店家
  • 美食小吃
  • 土特名产
  • 1
  • 2

大秦视宴

唐城西安

更多》


编导演奏

更多》

教育资讯

更多》

静悟禅阁精品推荐

  • 油润细腻仿汉代和田白玉螭龙玉璧

  • 罕少野生包浆杜鹃木横切片手把件

  • 天然同料满鬼脸海南黄花梨(黑)手珠

  • 缅甸黄金樟招财、化三煞实木精雕龙龟

  • 合作伙伴
  • 友情链接